CNAとしてのお仕事&LPNを目指す日記


by may0521a

カテゴリ:英語( 5 )

仕事を始めて10ヶ月になります。

ワタシみたいにだんなさんも日本人だと、ほんと英語の上達って急上昇じゃないんですよね。。。
まあ、こればかりは変えられないので(笑)。

最初のほうは8時間勤務でも数時間たつと英語を話すのが疲れてくるというか、聞き取りも話すのも駄目になってくるような状況でしたが、今はまったくダイジョウブです。

慣れたのかな。


今まで学校や、友達ぐらいしか、英語を話す機会がなかったのだけど、やはり知っている友達や、学校だと話す時間も限られているし、短い。働いて英語を使うのはまったく違うんだなあと納得。でも、ほんと勉強になる。

同僚にも、恥ずかしいけどわからないことは”どういう意味?”って聞きまくっている。ひとりの同僚は、聞かれたり教えたりすることが大好き(アメリカ人にそういうのおおい)なので、ちょっと聞くと嬉しそうに話してくれ、おまけに例文も言ってくれる。(笑)

人の会話を聞きながら
”なるほど~こういう風にいうと、ネイティブっぽいなぁ”とか、ほんと勉強になる。

学校がお休みになると、英語が出てこなくなるときもあったのだが、仕事がある限り、そんなことはないし、英語と日本語の切り替えがちゃんとできるようになった・・・かな。

いまさら言うのもなんだが、英語に対しては少し自信ができてきたような気がする。
渡米当時は”わからなかったらどうしよう”とか、そんな感じだったが、今ではわからなかったら、普通に聞きなおす。そういう気持ちの持ちようが変わった気がする。

といっても、語学のみちのりは長い。それに、いったいどういう状況を英語ぺらぺらというのでさえ、人の基準はまちまちだ。
ワタシは結構語学にはパーフェクショニストなので、きっと、いつまでたっても”これでよし”ということはないだろう。
まあ、本当に、まだまだなのだけど。だが、自分の気持ちを英語で表現できるようになるってことは、自分の言語じゃ当たり前のことなので、結構爽快。
なぜか、文句だけは結構よどみなく言える。
。。。なぜだろう?
[PR]
by may0521a | 2008-01-04 01:07 | 英語

無粋な私。

アメリカ人って、会話にちょっとしたユーモアみたいなのを入れるのが上手だと思う。

ユーモアというか、ジョークというか。。。

わかりやすいものもあるが、わからないものもある。
っていうか、英語がわかってないときもあるので、ほんとわかってないときは恥ずかしい~。

今日は仕事先で、2件もそういうことがわからなくて恥ずかしい思いをした。

まず、最初。
うちはグループホームなので、誰も簡単に入れず、入りたい人は入り口のブザーを鳴らしてもらい、中にいるうちらが開ける。(入居者は足にセンサーみたいなブレスレットをつけているので、外に出ないような仕組みなので)

ブザーがなって出て行くと入居者Lとその娘さんが外出から帰ってきたようだ。
なので、
”L,お帰り~何してきたの?”というと、”ランチ食べて、教会行って、ショッピングしてきた”と言った。そこで、顔なじみのその娘さんが

”Did you see a halo on my head?"と言った。(というか、Haloが聞き取れなかった)
一瞬、”What's that??"と聞いてしまった。(無粋だ・・・)

すると、”ほら~Angelとかが頭につけているやつ”といわれ、やっと
ああ~~後光!みたいな。

Haloという言葉、辞書で見たことはあるけど、使ったことも聞いたこともなかった。

やっと、意味がわかりました。。。

つまりぃ~お母さんをいろんなところに連れて行ってあげてわたし、いい人でしょ?

みたいなことかなぁ。。。

”ああ~~~後光!”とやっとわかり、”あ~見える、見える”とユーモアを納得して言ったけど、かなり恥ずかしかった。娘さんも笑っていた。
おっせーよ。わかるの。
その後、しばらくして庭で会ったら、”まだ、私の頭に後光見える?”と言っていたので、
”すっごい輝いてる~”と言っといたけど。
かなり、そのユーモアを解せなかった自分が恥ずかしー。


その夜、入居者Mの夜ケア中。トイレで、
”Could you sit on a pot?”(便器に座って~)というと、
”Do you want me to sit on the throne?”という。

”は??”と思って5秒後。
気づきましたよ~そういえば、Throneって玉座とかそんな意味だっけ?

”はっは~うまいこというね~”と言ったけど、気づくの遅すぎ。。。

っていうか、私みたいな外人にちょっと気のきいたこと言わないでください。。。
混乱、またはわかってませんから。
[PR]
by may0521a | 2007-10-09 09:41 | 英語

英語の勉強。

先日、ESLの生徒は英語のテストにPassしないといけないと書きましたが、昨日ESLの先生から電話があり、ナーシングの生徒もESLのクラスをPassで終われば、テストは受けなくていいということが、わかり、急激にほっとしました。

ということは一ヶ月、お休みですね。やった~。

今日はお休みなのですが、ポイント6(2週間に6日働く)で働いてるお気楽なはずなのに、お休みの日はほんといろんなことをしたくて、時間が足りません。

お休みの日は、たまっている家事をしたり、ジムで運動もしたい、犬たちをDog Parkに連れて行きたい、お昼寝もちょっとしたい、ちょっと買い物に行きたい・・・などと考えているとお休みの日の24時間とはあっという間です。

テスト勉強しなくてよくなったものの、やはり英語の勉強をしないと!と思っています。

アメリカにCNAやナースとして働いている日本人の方々はたくさんいるものの、どうして皆英語に問題ないのかな~ととっても不思議でうらやましくもあります。
まあ、でも、ほとんどがアメリカ人のだんな様を持った方々なんだろうな~とおもい、じゃ、英語はOKだろうな~と語学面ではうらやましいです。
まあ、考えると、うちが特殊なケースで、駐在じゃなく、ローカルスタッフとして働いている日本人の奥さんでナースになろうなんていう人は少ないと思いますので。

そんなことでうらやましがってもしょうがない。
ちょっと試したい英語勉強方法はあるのですが、「さあ、やるか!」という気を起こすまで大変・・・

でも、なにもしないとやはり英語は伸びないですよね。仕事しているだけじゃなぁ・・
[PR]
by may0521a | 2007-05-17 03:22 | 英語

英語のシャワー

早いもので、働き始めて2ヵ月半過ぎました。

いつも、職員専用の入り口の暗証番号を押すとき、「あ、また来ちゃったよ。」と思うのです。

英語ではまだ苦戦しています。きっと、ずっとすると思います。
でも、最初はもう夜になるとなかなか疲れて出てこなくなる英語だったのですが、最近ではそんな事を感じることも少なくなりましたよ~。(というか、そういうことを思い出さなくなった)
でも、文法の間違いとか圧倒的に夜になると多いです。(笑)

毎日が生きた英語の勉強な気がします。
同僚との英語はもちろん、

痴呆が軽い方と話して、「なるほど~そういうのか~」と思うことも毎日です。

そして、痴呆症が激しい方からも、結構毎回なにか学んでいますね。
「あ~こう発音するのか~」とか「これって英語ではこういうのか」とか。
そして、私の場合、絶対使ってみる。

わたしが何かをしてお金をいただいている場所ですが、そりゃもう毎回英語に関しては得るものがたくさんあるのです。

なので、ある程度英語を勉強された方は、仕事がすべてではないけど、いろいろ社会に出てみると、かなり勉強になるかもしれません。

でも、自分が上達したのか?それとも現場に慣れてきて、言ってることが状況などからうまく判断できるようになったのか?そこら辺不明です・・・
[PR]
by may0521a | 2007-04-27 09:02 | 英語

凹むなぁ・・

初めてCNAとして、やとっていただき、はや一ヶ月になりました。

これがまた。。。かなり凹むことばかりで、毎回落ち込んでいますョ。
やはり、言葉の問題ですね・・・
それって、基本のキですよね。

恥ずかしい事に、英語、「え?」と同僚に聞き返されること多数、大切なことは何とか聞き取れていますが、たわいない会話など聞き取れないこともあり、ほんと落ち込んでいるのです・・・

私、一応、大学でもクラスとっていたこともあり、CNAのクラスもまあ、大丈夫な感じでした。
発音も、周りの日本人の方からは、よく「発音綺麗だね」と言われることもあり、ちょっと自信あったんですけどね。はぁ~~(ため息)

実際、アメリカ人社会の中では、かなり使えないみたいで(笑)、ついついもともと消極的な私は、自信なくなって声も小さくなりがち。余計「は?」といわれる機会も多くなります。

私、日本語では、かなりしゃべりまくる奴なので、英語になると、いいたいことも、「やっぱ、いわなくていっか」と思ってしまうことも多く、かなりストレスたまりますね。
仕事そのものの前に、この「言葉」の問題で、ほんと落ち込んでいます。

しばらく、仕事の愚痴が続くかと思われます・・
[PR]
by may0521a | 2007-03-14 04:43 | 英語